متطلبات العمل造句
造句与例句
手机版
- كانت جميع عقود العينة تحتوي على متطلبات العمل التجاري أو مواصفاته بشكل أو آخر.
所有合同样本均包含不同形式的业务要求或规格。 - وهناك العديد من الموظفين من فئة الخدمات العامة يتمتعون بكفاءات تفوق متطلبات العمل الذي يقومون به؛
很多一般事务级的工作人员对于所从事的工作来说资历过高; - وتناولت التحليﻻت أيضا اﻻختﻻفات بين متطلبات العمل الﻻزم لحساب اﻻستحقاقات الدورية والعمل الﻻزم لحساب تسويات اﻻنسحاب.
分析结果也反映为处理定期养恤金和离职偿金所需进行的不同工作。 - ونقحت أيضا سياساتها ذات الصلة بإقامة توازن بين متطلبات العمل ومتطلبات الحياة وبعمليات التمييز والمضايقة.
原子能机构还订正了其有关兼顾工作和生活、歧视和骚扰的各项政策。 - ولوحظ أن متطلبات العمل في اﻷمم المتحدة غالبا ما تشتمل على ضرورة إجادة لغات أخرى غير لغات العمل الست.
有人说,联合国工作的要求经常包括需要精通六种工作语文之外的语文。 - وتعد الحكومة بضمان متطلبات العمل على مساعدة ضحايا الجريمة وتوفير المساعدة في حالات الأزمات الأخرى في جميع أنحاء البلد.
政府承诺要在全国保障犯罪受害人和向其他犯罪受害者提供帮助的各项先决条件。 - ويشمل التطبيق دورة الحياة الكاملة بدءًا من تخطيط الميزانية المركزية من خلال مجموعة من متطلبات العمل وانتهاءً بالموافقة التشريعية.
该解决方案涵盖中央预算规划、业务需要收集以及最后立法批准的整个存在周期。 - واعتُبرت برامج دعم الأسر عنصرا حاسما في تعزيز التضامن بين الأجيال ومكافحة الفقر وتحسين التوازن بين متطلبات العمل والأسرة.
家庭支助方案被认为对于加强代际团结、消除贫穷和改善工作与家庭平衡至关重要。 - ووظيفة موظف شؤون سلامة الطيران شاغرة، ثم إن الهيكل الوظيفي الحالي لوحدة سلامة الطيران يكفي لتلبية متطلبات العمل الحالية.
航空安全员的员额空缺,航空安全股现有工作人员配置结构足以满足目前的工作需要。 - ويكثف الانتاج من حيث كل من الوقت والمساحة ويوزع المزارع متطلبات العمل بالنسبة للمحاصيل المختلفة على طول العام.
这样可从时间和空间两个方面加强生产,农民们在整个一年中分散不同作物的劳动力需求。 - وأضافت أن تكلفة صيانة وتشغيل النظام والارتقاء به مرتفعة، وثمة خطر يكمن في عدم قدرته على تلبية متطلبات العمل المتغيرة للمنظمة.
系统维护、运转和更新的费用高昂,并且有可能无法满足联合国不断发展的业务需求。 - لكن ذلك يبقى نهجاً غير قائم على الحقوق ولا يستوفي، على أي حال، متطلبات العمل اللائق والعيش الكريم.
但是,这仍然不失一种非基于权利的办法,不管怎样,这不会满足对正当工作或对足够的生活的需求。 - وكانت الحسابات المتميزة المعنية موجودة بحكم الضرورة الوظيفية، وكانت تستند، في حالة وجودها بأسماء، إلى متطلبات العمل الوظيفية الموثقة في توصيف الوظائف.
有关的特权账户实际上是功能所必需的,如此命名,是基于工作说明中所述的工作职能要求。 - وتعتقد اللجنة أن المكاتب ينبغي أن تزود بموظفين برتب أدنى حتى يتسنى تقييم متطلبات العمل وتكييف ملاك الموظفين تبعا لذلك.
委员会认为,这些办事处应在初期阶段配置较少的工作人员,以更好地评估工作需求并作出相应调整。 - وقد وضعت التقارير السابقة إطار عمل للأعمال التحضيرية يستند إلى المواضيع الثلاثة الرئيسية المتصلة بالفقر والتوازن بين متطلبات العمل والأسرة والتضامن فيما بين الأجيال.
以往各次报告载有根据有关贫穷、工作和家庭平衡与代际团结这三个主要专题制定的筹备框架。 - وأعد الفريق عام 2003 بحثا عما إذا كان تقييم متطلبات العمل يؤدي إلى تعزيز المساواة في الأجور وأثر ذلك في كل قطاع.
2003年,该工作组拟定了一个按部门研究性别影响的计划,以便查清工作要求评估是否促进了工资平等。 - فالاستثمار في الهياكل الأساسية لموارد المياه والطاقة مثلا يتسم بأهمية خاصة نظرا لتأثيره على الصحة وعلى مختلف متطلبات العمل غير المأجور الذي تؤديه المرأة عادة؛
例如,水资源和能源投资极其重要是因为对卫生产生影响以及各种需要从事的无偿工作通常由妇女承担。 - 83- وبخصوص قضايا العمال المهاجرين، ترحب بروني دار السلام بالعمال الأجانب شريطة استيفائهم متطلبات العمل والهجرة لضمان حماية حقوقهم ورفاههم.
关于移徙工人问题,如果其他国家工人符合劳工和移民要求,文莱达鲁萨兰国欢迎他们,切实保护他们的权利和福利。 - ويعزى الانخفاض إلى اقتراح إلغاء وظيفتين في المكتب (انظر الفقرة أولا-7 أعلاه)، فضلا عن انخفاض متطلبات العمل الإضافي وإلغاء الاحتياجات من الاستشاريين.
出现减少是由于办公厅拟议裁撤两个员额(见上文第一.7段),以及所需加班费减少和取消了对咨询人的需要。 - وقد صُممت التقييمات لتعبر عن متطلبات العمل الذي عادة ما يضطلع به المنسقون المقيمون، وكذلك مهامهم الإضافية (مثل تنسيق الشؤون الإنسانية وإدارة الأمن، من جملة أمور أخرى)().
评价旨在反映驻地协调员通常执行的工作的要求以及额外职责(例如人道主义协调和安保管理,等等)。
如何用متطلبات العمل造句,用متطلبات العمل造句,用متطلبات العمل造句和متطلبات العمل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
